Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2004. – 216 c.
В монографии исследуется бурятская этничность в контексте социокультурной модернизации советского периода. Впервые в дополнение к историческим, политическим и публицистическим текстам для описания и анализа бурятской этничности привлекались художественные тексты (проза и поэзия), в которых путем деконструкции мы попытались вычленить результаты конструктивистской деятельности элит, а также выделить систему знаков, используемых для обозначения границ «своей» общности и служащих для ориентации в пространстве взаимодействий.
Skrynnikova T. D., Batomunkuev S. D., Varnavsky P.K. The Buryat ethnicity in the context of sociocultural modernization (the Soviet period). – Ulan-Ude: Publishing House of BSC SB RAS, 2004. – 216 p.
The book deals with the Buryat ethnicity in the context of sociocultural modernization of the Soviet period. The authors for the first time in addition to historical, political and publicistic texts attracted texts of prose and poetry for description and analysis of the Buryat ethnicity. In these texts by means of deconstruction the results of constructivist activity of elite were revealed. The system of the signs used for marking borders of "own" community and serving for orientation in space of interactions is considered.
М.: Товарищество научных изданий КМК, 2014. – 182 с.
Монография посвящена жизни и деятельности незаурядной личности – Петру Александровичу Бадмаеву (1851-1920), доктору тибетской медицины, дипломату и предпринимателю. Он получил в Санкт-Петербурге два высших образования: востоковедное и медицинское, первым в России перевел самый известный трактат тибетской медицины «Жуд-Ши», издавал в Чите первую в стране газету на монгольском языке «Жизнь на восточной окраине», первым разработал проект Трансмонгольской железнодорожной магистрали, построенной полвека спустя. Создание научной биографии Бадмаева находится на начальном своем этапе. Преодоление сложившихся штампов и стереотипов — основная задача исследователей. Основное внимание уделено «белым пятнам» в биографии П.А. Бадмаева: историографии и источниковедению проблемы, его издательской и предпринимательской деятельности. Автор проанализировал архивные документы и материалы, мемуары и газетные публикации. Значительное место в работе занимает материал о предпринимательской деятельности Бадмаева в Забайкалье, Монголии и Китае в 1893-1916 гг. Это самая малоизвестная страница в его жизни. Невероятный проект присоединения к Российской империи Монголии, Китая и Тибета был серьезно профинансирован (2 млн. руб.), началась реализация проекта, но в 1896 г. работа резко обрывается. Впервые в историографии «китайский» и «тибетский» вопросы ставятся в публикациях П.А. Бадмаева. Сложные взаимоотношения связывали Бадмаева с С.Ю. Витте, Э.Э. Ухтомским, Г. Распутиным, А. Доржиевым, Г.Ц. Цыбиковым, Ц. Жамцарано, Б. Барадийном. Автором сделана попытка по-новому взглянуть на характер этих отношений. В конце каждого раздела книги опубликованы оригинальные исторические источники, посвященные П.А. Бадмаеву, что позволяет читателю лично познакомиться с первоисточниками и лучше понять подтекст широкой палитры оценок и мнений о герое книги.
Kuzmin Yu.V. Doctor P.A. Badmaev: Scientist, Diplomat and Entrepreneur. – Moscow: KMK Scientific Press. 2014. 182 p.
The book is devoted to the life and activities of the outstanding person, Petr Alexandrovich Badmaev, Doctor of Tibetian medicine, diplomat and entrepreneur. He educated in St. Petersburg in Oriental Studies and Medicine. He was the first in Russia to translate the famous treatise in Tibetian medicine, “Zhud Shi”; he established the “Life on Eastern outskirts”, the first newspaper in Mongolian in Russia, to develop the Trans-Mongolian railway project, which was performed half a century later. The collecting of Badmaev’s scientific biography is the first stage. The book also revises some stereotypes regarding his biography. The main attention is given to “blank pages” in Badmaev’s biography: historiography and sources regarding his activity as a publisher and enterpreneur. The author thoroughly analyzed archival documents and materials, memoirs and newspaper publications. Data on Badmaev’s activity as an entrepreneur occupies a significant place in the book.
Иркутск: Изд-во Байкал. ун-та, 2016. – 312 с.
Монография посвящена дискуссионным вопросам истории Монголии и русско-монгольских отношений первой половины ХХ века. Основное внимание в книге уделяется концептуальным проблемам истории, внешней политики, историографии Монголии.
Sukhodolov A.P., Kuzmin Yu.V. Mongolia and Russian-Mongolian relations in the first half of the XX century: problems of history and historiography. – Irkutsk: Publishing House if the Baikal University, 2016. – 312 p.
The monograph is devoted to debatable issues of history of Mongolia and Russian-Mongolian relations in the first half of the XX century. The main attention is paid to conceptual questions of history, foreign policy, and historiography of Mongolia.
Улаанбаатар, 2004. – 46 x.
Энэхүү номонд Монголын тувачуудын ёс заншлуудын дотроос зөвхөн хүний эхийн хэвлийд үүсэн бойжиж, гэрэлт хорвоод хүн болж төрөх, хурим найраа хийх, насан өөд болсны дараа гашуудлын үйлдэл хийх зэрэг хүний амьдралын эхнээс эцсийн үйл явдлыг тайлбарлан үзүүлэхийг хичээсэн болно.
Seren P.S. Rituals of Tuvans of Mongolia. – Ulaanbaatar, 2004. – 46 p.
The book contains summary in English (p. 45).
Кызыл: ОАО «Тываполиграф», 2016 . – 160 с.
В данной книге представлены материалы, собранные автором у тувинцев сумона Цаган-Нур Хубсугульского аймака Монголии. Название сумона произошло от ближайшего озера Ак-Хол (по-монгольски Цагааннуур). Для обозначения тувинцев-оленеводов используют термин «цаатаны» (в переводе с монгольского языка «оленеводы»). Сами же эти тувинцы не называют себя цаатанами. Их самоназвание «туха кижи».
Seren P.S. The Tuvians reindeer-breeders of Mongolia (materials on language and culture). In Tuvinian and Russian. – Kyzyl: OAO “Tyvapolygraph”, 2016. – 160 p.
The book tells us about the spiritual culture of the Tuvans, inhabiting the sumon of Tsagaannuur, Housgol aimak, Mongolia. Their native name is Tukha kizhi, Tukhalar. In scientific literature they also have the name of Tsaatan stemming from the Mongolian word “tsaa-deer”. This ethnic group is the only one in Mongolia engaged in reindeer-breeding. The work contains field data collected by the author in August 1991 and July 2006. The book tells us about the rituals connected with a person, from his birth till his death starting with the rite in honour of a newborn child, then giving him a name and the first haircut ceremony at age of three. A special chapter is devoted to a wedding ceremony. The funeral ceremony is described in the last chapter.