Новосибирск: СО РАН, 2022. 722 с.
Сборник содержит тексты докладов международной научной конференции «Мир Центральной Азии–V», посвященной 100-летию Института монголоведения, будддологии и тибетологии СО РАН (30 июня – 03 июля 2022 г., г. Улан-Удэ). В издании отражены история и современное развитие государств и обществ Центральной и Восточной Азии, результаты археологических, этнографических, философских, религиоведческих, лингвистических, фольклористических и литературоведческих исследований, дан обзор международных отношений сопредельных стран.
The World of Central Asia–V: collection of scholarly articles / science ed. A. P. Derevyanko, B. V. Bazarov. Novosibirsk: SB RAS, 2022. 722 p.
The collection contains the articles presented at the international academic conference “The World of Central Asia–V” dedicated to the 100th anniversary of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (June 30 – July 3, 2022, Ulan-Ude). The collection discusses the issues of history and contemporary development of the states and societies of Central and East Asia, the results of archaeological, ethnographic, philosophical, religious, linguistic, folkloristic and literary studies, gives an overview of the international relations of neighboring countries.
Иркутск: Изд-во «Оттиск», 2019. 648 с.
В книге впервые публикуется русский перевод исторического памятника «Правдивые записи о монголах Цинской династии», опубликованного Исследовательским центром по своду древних письменных памятников малочисленных народов АРВМ КНР на старописьменном монгольском языке в 2013 г. Он был составлен на основе монгольского варианта одного из наиболее объективных памятников историографии периода правления маньчжурской династии в Китае «Правдивые записи о правлении династии Великая Цин». Представленное издание включает перевод «Правдивых записей», отражающих эпоху первых трех правителей маньчжурской династии: Нурхаци (годы правления: 1616–1626), Хун-тайджи (Абахая) (годы правления: 1626–1643) и Фулиня (годы правления: 1643–1661), освещая историю и культуру монгольских народов периода становления империи Цин.
True records of the Mongols of the Qing Empire. Vol. 1. The reign of Taizu, Taizong and Shizu / translation from Classic Mongolian by E. V. Sundueva. Irkutsk: Publishing house "Ottisk", 2019. 648 p.
This book contains the first-time publication of the Russian translation of the historical text “True Records of the Mongols of the Qing Dynasty”, originally published in 2013 in Old Mongolian by the Research Center for Ancient Written Monuments of Small Nations of the Autonomous Region of Inner Mongolia of People’s Republic of China, compiled on the basis of the Mongolian version of one of the most objective historiographical oeuvres on the reign of the Manchu dynasty in China “True Records of the Reign of the Great Qing Dynasty.” This publication includes a translation of the “True Records” reflecting the era of the first three rulers of the Manchu dynasty: Nurhaсi (reigned from 1616 to 1626), Hong Taiji (Abahai) (reigned from 1626 to 1643), and Fulin (reigned from 1643 to 1661), highlighting the history and culture of the Mongolian peoples during the formation of the Qing Empire.
Иркутск: Изд-во «Оттиск», 2019. 471 с.
Книга продолжает публикацию перевода исторического памятника «Правдивые записи о монголах Цинской империи» на русский язык, опубликованного на старописьменном монгольском языке в 2013 г., составленного на основе монгольского варианта одного из наиболее объективных памятников историографии периода правления маньчжурской династии в Китае «Правдивые записи о правлении династии Великая Цин». Представленное издание включает перевод «Правдивых записей», отражающих монголо-цинские взаимоотношения с 1661 г. до 1695 г. в период правления императора Канси.
True records of the Mongols of the Qing Empire. Vol. 2. The reign of Shengzu (1661–1695) / translation from Classic Mongolian by E. V. Sundueva. Irkutsk: Publishing house "Ottisk", 2020. 471 p.
The book continues publication of the Russian translation of the historical text "True Records of the Mongols of the Qing Empire", originally published in 2013 in Old Mongolian. It was compiled on the basis of the Mongolian version of one of the most objective historiographical oeuvres of the reign of the Manchu dynasty in China "True Records of the Reign of the Great Qing Dynasty". The presented publication includes a translation of the "True Records" reflecting the Mongol-Qing relationship during the reign of Emperor Kangxi from 1661 to 1695.
Иркутск: Изд-во «Оттиск», 2021. 476 с.
Книга продолжает публикацию перевода исторического памятника «Правдивые записи о монголах Цинской империи» на русский язык, опубликованного на старописьменном монгольском языке в 2013 г., составленного на основе монгольского варианта одного из наиболее объективных памятников историографии периода правления маньчжурской династии в Китае «Правдивые записи о правлении династии Великая Цин». Представленное издание включает перевод «Правдивых записей», отражающих монголо-цинские взаимоотношения с 1696 г. до 1722 г. в период правления императора Канси.
True records of the Mongols of the Qing Empire. Vol. 2. The reign of Shengzu (1695–1722) / translation from Classic Mongolian by E. V. Sundueva. Irkutsk: Publishing house "Ottisk", 2021. 476 p.
The book continues publication of the Russian translation of the historical text "True Records of the Mongols of the Qing Empire", originally published in 2013 in Old Mongolian. It was compiled on the basis of the Mongolian version of one of the most objective historiographical oeuvres of the reign of the Manchu dynasty in China "True Records of the Reign of the Great Qing Dynasty". The presented publication includes a translation of the "True Records" reflecting the Mongol-Qing relationship during the reign of Emperor Kangxi from 1696 to 1722.
Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2021. 282 с.
Монография посвящена малоизвестным и малоизученным в современной науке монголоязычным этносам Северо-Восточного Китая — старым баргутам (самоназв. — барга) и новым баргутам (самоназв. — шинэ барга). Она является первой обобщающей этнологической работой о баргутах в российском и зарубежном монголоведении. На обширном полевом материале разработаны два блока вопросов: этногенез и этническая история племенных общностей баргут и хори, история их потомков старых баргутов и новых баргутов на северо-востоке Китая в период маньчжурского владычества; этническая культура двух баргутских групп Хулун-Буира.
Barguts of China / B. R. Zoriktuev, E. V. Sundueva, D. M. Mansheev, S. B. Bolkhosoev, N. N. Nikolaeva. Ulan-Ude: Buryat State University Publishing Department, 2021. 282 p.
The monograph is devoted to the Mongolian-speaking ethnic groups of Northeastern China – the Old Barguts (self-name – Barga) and New Barguts (self-name – Shine Barga), which are little-known and little-studied in modern science. It is the first generalizing ethnological work on the Barguts in Russian and foreign Mongolian studies. Based on vast field material, two blocks of issues have been developed: ethnogenesis and ethnic history of the Bargut and Khori tribal communities, the history of their descendants – Old Barguts and New Barguts – in Northeast China during the period of Manchu rule; ethnic culture of two Bargut groups of Hulun-Buir.