logo

Русско-калмыцкий словарь анонимного автора

Отв. ред. Бембеев Е.В., Куканова В.В.
Русско-калмыцкий словарь анонимного автора XVIII в. / транслит. Мулаева Н.М., Очирова Н.Ч.; сост. Куканова В.В., Мулаева Н.М.

Элиста: КИГИ РАН, 2014. – 570 с.

 

Настоящее издание представляет собой переиздание лексикографического источника — «Русско-калмыцкого словаря анонимного автора XVIII в.», которое состоит из транслитерации на латинице и кириллице, современного написания лексических единиц (в соответствии с современной калмыцкой орфографией) и Приложения в виде факсимиле оригинала «Словаря языка калмыцкаго».

English

Russian-Kalmuck Dictionary of the anonymous author XVIII century / Translit. by Mulaeva N.M., Ochirova N.Ch.; comp. by Kukanova V.V., Mulaeva N.M.; ed. by Bembeev E.V., Kukanova V.V. – Elista: KIHR RAS, 2014. – 570 p.

This edition is a reprint of lexicographical source "Russian-Kalmuck dictionary of the anonymous author of the XVIII century". It consists of transliteration in Latin and Cyrillic, contemporary writing of lexical units (according to the modern Kalmuck orthography). The facsimile of the original of "Slovar’ yazyka kalmytskaga” is applied.

Указатель тем калмыцкой и синьцзян-ойратской версий эпоса «Джангар»

Селеева Ц.Б.
Указатель тем калмыцкой и синьцзян-ойратской версий эпоса «Джангар»

Элиста: КИГИ РАН. 2013. – 276 с.

 

В Указателе представлена систематизация основных эпических тем на материале текстов десяти песен калмыцкой версии эпоса «Джангар» репертуарного цикла сказителя Ээлян Овла и их соответствий в синьцзян-ойратской версии.

English

Seleeva Ts.B. Index of subjects of Kalmuck and Xinjiang-Oirad versions of the epos "Dzhangar". – Elista: KIHR RAS, 2013. – 276 p.

The Index contains the system of main epic subjects on material of ten songs of the Kalmuck version of the epos "Dzhangar" from repertoire of the storyteller Eelyan Ovla and their matches in the Xinjiang-Oirad version.

Изобразительные слова в современном бурятском языке

Шагдаров Л.Д.
Изобразительные слова в современном бурятском языке

Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1962. – 149 с.

 

Монография посвящена недостаточно изученной в монголоведении проблеме – лингвистическому исследованию изобразительных слов бурятского языка, широко употребляющихся в разговорной речи, в фольклоре и в художественной литературе. Дается описание фонетических, морфологических, семантических особенностей и синтаксических функций звукоподражательных и образных слов.

English

Shagdarov L.D. Figurative words in the contemporary Buryat language. – Ulan-Ude: Buryat. kn. izd-vo, 1962. – 149 p.

The monograph is about onomatopoetic and sound-symbolic words in the Buryat language, an insufficiently studied in the Mongolian linguistic problem. Onomatopoetic and sound-symbolic words are widely used in vernacular speech, folklore and belles-lettres. The author studies phonetic, morphological and semantic characteristics and syntactic functions of mimetics in Buryat.

Этимологический словарь монгольских языков-1

Санжеев Г.Д., Орловская М.Н., Шевернина З.В.
Этимологический словарь монгольских языков: в 3 т.

М.: ИВ РАН, 2015. – Том I. А–E. – 2015. – 224 с.

 

Словарь является первым опытом этимологического словаря корневых (неразложимых) слов монгольских языков в мировом монголоведении. Г.Д. Санжеев считал главной задачей монгольской лексикологии выяснение морфемной членимости слов, ставших в настоящее время неразложимыми. Такой подход позволит лингвистам-компаративистам сопоставлять монгольские слова с соответствующими словами других языков алтайской семьи на более надежном основании. Привлечены данные не только монгольских, но и древних тюркских, тунгусо-маньчжурских и ряда других языков. Достаточное место в Словаре отводится монгольским тюркизмам и установлению основных закономерностей их фонетической и морфологической субституций.

English

Sanzheev G.D., Orlovskaya M.N., Shevernina Z.V. Etymological dictionary of Mongolian languages: in 3 vol. – M .: Institute of Oriental Studies RAS, 2015. – Vol. I. A-E. – 224 p.

The dictionary is the first experience of etymological dictionary of root (indivisible) words of Mongolian languages in the world Mongolian Studies. G.D. Sanzheev thought that the main task of the Mongolian lexicology is research of morphemic devidedness of words which are indivisible now. This approach allows linguists matching Mongolian words with corresponding words in other languages of Altaic family. Data not only Mongolian, but ancient Turkic, Manchu-Tungus and some other languages are attracted. Much attention is paid to Mongolian turcisms and the revealing of the basic laws of their phonetic and morphological substitutions.

Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении

Рассадин В.И.
Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении

М.: Наука, 1978. – 287 с.

 

Монография представляет собой научную грамматику (морфологию) современного тофаларского языка – языка одного из малочисленных тюркоязычных народов – тофов. В книге приводятся сравнения с другими тюркскими языками, и определяется место тофаларского языка среди тюркской семьи.

English

Rassadin V.I. The morphology of the Tofa language in a comparative light. – M.: Nauka, 1978. – 287 p.

The monograph is the scientific grammar (morphology) of contemporary Tofa language – language of one of the small Turkic people – the Tofalars. The author makes comparison with other Turkic languages and defines the place of the Tofa language in Turkic family.